Ce contenu est archivé.
Présentation des lettres de créance et de commission
(Zambie, Thaïlande, Danemark, Allemagne)
La Citadelle, le mercredi 16 septembre 2009
Je suis ravie de vous accueillir, Excellences, ainsi que les membres de vos familles et de vos délégations à la Citadelle de Québec, qui abrite la seconde résidence officielle du Gouverneur général.
Située sur le Cap Diamant, à l’endroit où le majestueux fleuve Saint-Laurent se rétrécit, comme le rappelle la signification amérindienne du mot Québec, la Citadelle est la seule fortification demeurée intacte en Amérique du Nord.
C’est un joyau du site historique de Québec, lui-même inscrit sur la liste du patrimoine mondiale de l’UNESCO.
Entre ces remparts ont été écrites quelques-unes des pages décisives de l’histoire du Canada, et j’espère que vous profiterez de votre passage ici pour découvrir cette fortification et les charmes d’une ville magnifique, au confluent de l’Europe et de l’Amérique, et surtout pour fraterniser avec les Québécoises et les Québécois, que vous trouverez aussi accueillants que chaleureux.
L’an dernier, nous avons célébré le 400e anniversaire de la fondation de Québec. Ce fut pour nous l’occasion de souligner quatre cents ans de présence française sur ce continent. C’est un héritage dont nous sommes très fiers et que nous avons en partage avec les pays de la Francophonie. C’est d’ailleurs ici que s’est tenu l’an dernier le XIIe Sommet de la Francophonie.
Je suis particulièrement heureuse de vous accueillir en amis du Canada. Nos cinq pays ont des valeurs en commun qui font de nos relations bilatérales et multilatérales une force positive dans le concert des nations. Dans le cadre de tous nos efforts visant à établir la bonne gouvernance et la primauté du droit, à promouvoir le respect des droits de la personne ou à protéger les femmes et les enfants contre la traite des personnes à des fins de travail forcé et d’exploitation sexuelle, nous pouvons être fiers de nous dresser en faveur de la justice.
Comme vous le savez, je viens d’effectuer une visite en Afghanistan, où les troupes canadiennes, au côté des troupes de 41 autres pays dont le Danemark et l’Allemagne, ouvrent la voie aux travailleurs humanitaires et à la création de partenariats fructueux avec une population qui souffre depuis des années de la tyrannie, de la violence et de l’oppression.
J’ai pensé qu’il était important, à cette étape critique de notre mission, de leur rappeler qu’il ne faut pas perdre de vue le motif de notre engagement envers le peuple afghan, à savoir faire renaître l’espoir de la paix, de la justice et de la prospérité là où depuis trop longtemps règnent le chaos, l’iniquité et la dévastation.
En cette période d’incertitude économique qui nous oblige à tirer des leçons, à revoir la manière dont nous faisons les choses et à agir plus que jamais dans un esprit de réciprocité, de compassion et de partage, nous devons rester optimistes et continuer à apporter de l’aide. Je peux vous assurer que je compte sur vous, comme tous les Canadiens, pour élargir nos horizons, humaniser nos relations et jeter de nouvelles passerelles entre nos peuples.
Monsieur le Haut-commissaire Mumba, le Canada est un proche partenaire du développement de la Zambie depuis son indépendance et il continuera de soutenir les efforts que déploie votre pays pour atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement et améliorer la qualité des soins de santé de base et l’accès à ces soins.
Le leadership et la participation de la Zambie à l’égard de la résolution des conflits et des crises en cours dans les pays voisins et sa contribution active aux opérations de maintien de la paix de l’ONU, en particulier au Darfour, au Congo et au Liberia, représentent un engagement remarquable que nous apprécions profondément.
Le Canada partage l’engagement de votre pays en faveur de la démocratie et compte maintenir la collaboration dans le cadre des forums régionaux et internationaux. Je suis certaine que ces occasions de partenariat et, sans doute bien d’autres à venir, renforceront notre solidarité.
Excellence, j’ai entendu dire que vous aimez beaucoup la boxe. Soyons de bons amis! Moi-même, je pratique le kickboxing.
Monsieur l’Ambassadeur Panupong, le Canada se félicite de voir que les liens d’amitié se renforcent entre nos deux pays. Les contacts de personne à personne ont nettement augmenté ces dernières années du fait que de nombreux Canadiens visitent la Thaïlande et y résident, et que de nombreux Thaïs choisissent de venir au Canada pour y faire du tourisme, y étudier ou y travailler. Le Canada espère également que nos liens de commerce et d’investissement vont continuer à se développer.
En tant que membres de la communauté de l’Asie-Pacifique, il est dans notre intérêt commun de collaborer au renforcement de la paix et de la stabilité. La très habile présidence thaïlandaise de l’ASEAN a fourni une occasion d’assurer un leadership régional, et le Canada a été heureux d’offrir sa coopération et son appui tout comme il est fier de contribuer aux objectifs communs en matière de sécurité régionale et internationale.
Monsieur l’Ambassadeur Lorenzen, le Canada et le Danemark sont des alliés naturels fortement décidés l’un et l’autre à promouvoir la paix et la sécurité au sein de la communauté internationale. Comme partenaires multilatéraux, nous sommes guidés par des objectifs communs aux Nations Unies et nous nous inspirons des valeurs universelles des droits de la personne, de la démocratie et du respect de la primauté du droit.
Membres fondateurs de l’OTAN et voisins nordiques ayant des relations transatlantiques étroites, nous partageons une longue histoire de collaboration stratégique pour ce qui est des enjeux de sécurité et nous favorisons des solutions multilatérales aux conflits régionaux. Le Canada respecte la contribution importante du Danemark en Afghanistan où nos deux pays coopèrent à l’instauration de la démocratie.
Cette année, le Danemark assure un leadership international en présidant le Conseil de l’Arctique et en accueillant la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques. Je suis convaincue que ces deux activités, adroitement gérées par le Danemark, donneront des résultats fructueux.
Je suis ravie de souligner que votre chef d’état-major, l’amiral Tim Sloth Jørgensen, a rencontré récemment le général Walter Natynczyk, à Iqaluit puis au Groenland, afin de discuter du renforcement de la coopération entre nos deux pays en ce qui concerne la surveillance côtière, la recherche et le sauvetage et la surveillance de la circulation maritime dans l’Arctique.
Mais ce n’est pas dans ce seul contexte que nous accordons une grande importance à la glace. Je sais que vous être un grand amateur de sports d’hiver et que vous avez hâte de vivre une expérience canadienne en la matière. Vous pouvez avoir la certitude qu’avec nos longs hivers, vous aurez de nombreuses occasions de profiter de vos sports favoris.
Monsieur l’Ambassadeur Witschel, le Canada est fier de compter l’Allemagne parmi ses plus proches alliés. En tant que membres des Nations Unies, de l’OTAN et du G8, nous sommes des partenaires dans l’arène internationale. Le Canada et l’Allemagne sont d’importants partenaires dans les domaines du commerce, des investissements, et des sciences et de la technologie. Nos pays s’enrichissent mutuellement grâce aux jeunes, aux échanges universitaires et au grand nombre de Canadiennes et de Canadiens de descendance allemande, soit environ 10 pour cent de la population.
En novembre, les Canadiens célèbreront avec les Allemands le 20e anniversaire de la chute du mur de Berlin, qui annonçait la fin de la division de l’Allemagne d’après-guerre. Le Canada se réjouit d’avoir contribué à ce processus historique de transformation, en accueillant la Conférence « Ciels ouverts » de 1990, qui a donné le coup d’envoi aux délibérations sur la réunification de l’Allemagne cette année-là et a réuni les ministres des Affaires étrangères des deux Allemagnes, de la France, de l’Union soviétique, du Royaume-Uni et des États-Unis.
Ces dernières années, l’Allemagne a collaboré avec le Canada à plusieurs projets en Afghanistan, notamment la restauration d’une école technique et professionnelle à Kandahar, la construction d’une route dans le district de Panjwayi, l’établissement du Centre de formation linguistique et de formation du personnel en Afghanistan destiné à l’Armée nationale afghane à Kaboul et la création d’un centre de formation pour la police frontalière à l’Académie de la police de Kaboul.
Excellences, je vous souhaite les meilleurs succès dans vos missions respectives. Je vous confierai que pour ma part, j’accorde une importance particulière à la pratique diplomatique créative qui se distingue par son profil humain et l’accent mis sur le dialogue. Aujourd’hui plus que jamais, il importe d’être à l’écoute des autres, de placer la dignité de l’être humain au cœur de toute considération, de faire triompher l’espoir.
Je suis persuadée que votre affectation donnera un nouvel élan aux relations diplomatiques, commerciales, académiques, culturelles et sociales entre nos pays. Je souhaite à vos épouses et à vos enfants qui vous accompagnent un séjour parmi nous riche d’échanges, de découvertes et de bonheur.
