- Ottawa, Ontario, Canada
Ordre du Canada
-
Officier de l'Ordre du Canada
- Date d'admission : 19 novembre 2015
- Date de l'investiture : Le 23 septembre 2016
Pour sa contribution au monde littéraire canadien en tant que romancier renommé et traducteur établi.
Il s’agit d’une promotion au sein de l’Ordre.
À la fois romancier renommé et traducteur littéraire établi, Daniel Poliquin est l’un des rares écrivains biculturels et bilingues de notre pays. Doté d’une langue érudite et truculente, il a publié plusieurs ouvrages portant particulièrement sur l’identité et l’altérité, dont La Kermesse. Par ses romans, qu’on dit emblématiques de la situation minoritaire du Canadien francophone, et par ses traductions, qui lui ont valu de prestigieux prix, il contribue au renforcement des liens unissant les deux solitudes et fait connaître le Canada à l’étranger. -
Membre de l'Ordre du Canada
- Date d'admission : 13 mai 2004
- Date de l'investiture : Le 11 mars 2005
Romancier et nouvelliste, Daniel Poliquin défend depuis longtemps la cause de la minorité francophone en Ontario. Déjà, avant la vingtaine, il avait joint sa voix et sa plume aux revendications pour l'école française et pour des services administratifs et de santé en français en Ontario. Par ses ouvrages, dont L'Écureuil noir, il affirme la présence de l'identité franco-ontarienne et en exprime la complexité. Aussi traducteur, il fait connaître aux lecteurs francophones des livres marquants d'écrivains anglophones, notamment canadiens. Il est également connu pour son engagement social et politique envers la cohésion du Canada. Cet auteur et citoyen, qui nous pousse à réfléchir, nous amène aussi à nous ouvrir à de nouveaux horizons.
